16 janeiro, 2006

 

Burns Supper


Os escoceses têm uma característica que eu adoro, que é preservar as tradições e mantê-las vivas na memória. Um exemplo é a procissão das tochas. Outro exemplo foi o meu programa do último sábado, o Burns Supper.

O Burns Supper é um “jantar teatral” para celebrar a memória do poeta escocês Robert Burns. Amigos íntimos do poeta deram início ao ritual, há cerca de duzentos anos, e, até hoje, a tradição é mantida.

Em volta da mesa, todos os convidados recebem o haggis, o prato principal. Em seguida, um escocês, vestido em trajes típicos (não, não tinha vento, gente, uma pena...) recita o poema To a haggis. É grandinho, então vou colocar aqui algumas partes:

Fair fa' your honest, sonsie face,

Great chieftain o the puddin'-race!
Aboon them a' ye tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye wordy of a grace
As lang's my arm.



His knife see rustic Labour dight,

An cut you up wi ready slight,
Trenching your gushing entrails bright,
Like onie ditch;
And then, O what a glorious sight,
Warm-reekin, rich!



Ye Pow'rs, wha mak mankind your care,

And dish them out their bill o fare,
Auld Scotland wants nae skinking ware
That jaups in luggies:
But, if ye wish her gratefu prayer,
Gie her a Haggis!


Não, vocês não precisam voltar para as aulas de inglês. Isso aí em cima é “inglês escocês”! Em um resumo muito resumido e simplificado, ele diz que adora haggis, haggis são gostosos, ai que vontade de comer haggis.

Aqui tenho que fazer mais um dos meus inúmeros parênteses para falar sobre o haggis. Antigamente, era feito com estômago do carneiro, preenchido com cereais, temperos e todas aquelas carnes nojentas (livre interpretação pessoal) como fígado e coração. Atualmente, me garantiram que não é mais feito assim e que usam carne “normal”. Comi uma colherzinha de café, só pra dizer que comi, e, depois, maravilha dos tempos modernos, fiquei com a versão vegetariana do Haggis, acompanhada de dois tipos de batatas (claaaaro que tinha que ter batatas).

Voltando ao ritual, quando o homem que está recitando o poema chega na parte 'an cut you up wi' ready slight', ele tira da meia uma faca (é estranho, mas faz parte do traje típico ter uma faca na meia) e estraçalha o haggis.

Depois de encher a barriga com o haggis vegetariano estraçalhado, a última coisa que eu deveria fazer seria dançar e rodopiar, certo? Certo, mas errado. Saí do Burns Supper e fui ao meu primeiro Ceilidh. Mas isso eu conto no próximo texto!


(Imagem do haggis: http://en.wikipedia.org/wiki/Haggis)

Comments: Postar um comentário



<< Home
|

This page is powered by Blogger. Isn't yours?